Встреча, посвященная 85-летию со дня начала работы писателя Михаила Шолохова над романом "Тихий Дон", прошла 23 декабря в Харьковском национальном университете им.В.Каразина (ХНУ). В рамках встречи состоялась презентация нового издания романа, которое было напечатано на прошлой неделе на харьковской книжной фабрике "Глобус". Издание вышло в серии книг "Библиотека В. С. Черномырдина", в нем использован авторский текст двух первых книг романа без редакторских правок.

Во встрече, в частности, приняли участие генеральный консул России в Харькове Всеволод Филипп, председатель Союза писателей России Валерий Ганичев, председатель Международного Шолоховского комитета Андрей Черномырдин, председатель Харьковского облсовета Сергей Чернов, заместитель председателя облгосадминистрации Евгений Савин, ректор ХНУ Виль Бакиров, директор издательства "Московский писатель" Александр Стручков.

А.Черномырдин рассказал журналистам, что первый тираж издания книги в количестве 500 экземпляров будет передан библиотекам Харькова, области и библиотекам вузов. В свободную продажу книга пока не поступит. По словам А.Черномырдина, в новое издание вошли "изъятые советской цензурой персонажи, события, речь, наречия, обороты, смысловые нагрузки, которые использовал сам М.Шолохов, - всего более тысячи изменений". Книгу планируется допечатать, и ее общий тираж составит 5 тыс. экземпляров.

По словам С.Чернова, инициатором встречи выступил председатель Харьковской облгосадминистрации Михаил Добкин, однако он не смог на ней присутствовать, так как уехал в командировку в Киев.

Справка "SQ". 18 марта на фабрике "Глобус" состоялось торжественное подписание книги в печать.

Роман "Тихий Дон" принес М.Шолохову российскую и мировую известность. 1-3-й тома написаны в 1926 -1928 гг., 4-й том – в 1940 г. Книга повествует о жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 г. и Гражданской войны в России. Во время Второй мировой войны "Тихий Дон" был переведен на европейские языки и приобрел популярность на Западе, а после войны был переведен и на восточные языки. В 1965 г. за этот роман М.Шолохову была присуждена Нобелевская премия по литературе с формулировкой "За художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время". В XX в. роман трижды экранизировался.