Выдающийся французский исследователь и популяризатор русской литературы, президент Международной европейской академии в Лондоне, недавний директор институтов славистики в Сорбонне и Женеве Жорж Нива вторично посетил Харьков. Первый его визит состоялся четыре года назад. В этот раз ученый провел встречу с поэтами Харькова в Чичибабин-центре, где получил в подарок трехтомник Б.Чичибабина и сборник "Дикое поле. Стихи русских поэтов Украины конца ХХ века". В свою очередь, Ж.Нива презентовал библиотеке Центра свою новую книгу "Європа метафізики і картоплі", выпущенную издательством "Дух і літера" (Киев). Во второй день визита Ж.Нива прочитал в Харьковском национальном университете им. В.Н.Каразина лекцию "Русский Апокалипсис или Русская тема", в которой затронул проблемы отображения апокалиптики в русской культуре - начиная с иконописи и заканчивая сочинениями В.Розанова, Б.Савинкова, Н.Клюева, А.Платонова. В обсуждении лекции приняли участие около 160-ти человек – студенты-гуманитарии, писатели и ученые. Вечером в театре кукол под эгидой общества харьковской интеллигенции "Круг" состоялось выступление исследователя, посвященное проблеме исторической памяти – с примерами из французской и российской истории. 3 июня состоялось торжественное вручение Жоржу Нива докторской мантии в Киево-Могилянской академии, присвоившей французу звание почетного профессора. Справка "SQ". Жорж Нива неоднократно переводил на французский сочинения Бориса Чичибабина, с которым познакомился в Коктебеле в 1992 году. Тогда было переведено стихотворение "Плач по утраченной родине". Отрывок из эссе Жоржа Нива "Крым. Путешествие в потерянную Россию", связанный с поэтом-харьковчанином, опубликован в памятном сборнике "Всему живому не чужой. Борис Чичибабин в статьях и воспоминаниях".