Доподлинно известно, что самое большое количество англоязычных людей проживает в Китае. В общей сложности, как родным и иностранным, английским пользуется около двух миллиардов человек. Это позволяет считать его глобальным средством межэтнического общения.

В нем порядка 800 тысяч слов и самые богатые синонимические ряды. Кроме этого, существует и несколько искусственных версий - Basic и Special, которые используют ограниченное количество конструкций, что существенно облегчает изучение, понимание и, безусловно, использования языка.

Принято считать, что среднестатистический носитель языка имеет словарный запас из 20.000 слов, хотя для понимания и свободного общения достаточно и двух тысяч. Большинство преподавателей, работающих частным образом, дают именно базовый уровень знаний, и только http://englishprime.ua помогут вам достичь совершенно иного качественного уровня. Благодаря уникальной методике в сжатые сроки вы научитесь свободно распоряжаться 10.000 словоформ.

С такими знаниями вы запросто сможете работать переводчиком. А знаете, сколько они получают в час? Это новый качественный уровень жизни. Естественно, что перед вами будут открыты двери всех представительств иностранных компаний. Более того, вы сможете совершенно спокойно искать работу за рубежом, поскольку обычно камнем преткновения становится именно плохое знание языка.

Известно ли вам, что в английском помимо общеизвестных hello или hi существует еще порядка двух десятков способов поздороваться. Единственное, что они не всегда уместны. Скажем, выражение «Hey» можно использовать для приветствия тех, кого вы знаете очень хорошо. При обращении к незнакомцу это, конечно, не грубость, но в замешательство его наверняка приведет. Этим приветствием, кстати, не рекомендуется привлекать внимание незнакомых девушек.

Шуточным словосочетанием «Look what the cat dragged in!» можно поздороваться с людьми, имеющими чувство юмора. Некоторые на него обижаются, поэтому пользуйтесь осторожно. Спросите, причем здесь коты? Смысл в том, что кошки зачастую приносят в дом нежелательные предметы: мышей, лягушек, птиц. Буквально это выражение можно перевести как « Посмотри, что притащил этот кот!». В русском языке есть еще масса забавных литературных переводов: «Гляньте, кого нелегкая принесла!», «Какие люди и без охраны!» и так далее.