ес"В ряде стран Восточной Европы при реализации реформ была допущена ошибка: реформы внедрялись, но при этом ментальность жителей этих стран менялась недостаточно быстро", - заявила 24 ноября на круглом столе в Харькове руководитель проекта Solidarity Fund PL Изабелла Хруслинская. По ее словам, в этом была ошибка правительств, в том числе правительства Польши. "Эту же повторяют и в Украине. Правительство занимается реформами или подготовкой к ним, но нужно больше работать над тем, чтобы сознание людей быстрее переориентировалось на демократические ценности. В этом важна роль и СМИ, и общественников, и государства", - отметила руководитель проекта.

По ее словам, именно на работу с ментальностью населения ориентирован проект "Точное отражение Соглашения об ассоциации Украина-ЕС в украинских медиа". Сейчас идет вторая волна проекта, в рамках которой в тренингах будут участвовать около 60 журналистов.

"Мы стараемся настраивать журналистов на то, чтобы передать максимально точную информацию. Обращаем внимание на проблемы с реализацией Соглашения об ассоциации Украина-ЕС и с проведением реформ в Украине, связанных с соглашением. Из опыта Польши, полученного в 90-х годах, мы понимаем, насколько неточное отражение машает развитию реформ", - отметила Хруслинская.

Как отметил тренер проекта "Точное отражение Соглашения об ассоциации Украина-ЕС в украинских медиа" Анатолий Марциновский, в рамках второй волны в Харькове в течение двух дней пройдут тренинги для журналистов - участников проекта.

"Есть большая проблема:  журналисты в регионах думают, что евроинтеграция - это где-то далеко в Киеве. Мол, у них там в столице свои проблемы, а у нас - свои. Такое отношение формируется потому, что люди не понимают содержания Соглашения об ассоциации и механизмов ее реализации. А ведь это вещи, проникающие глубоко в жизнь каждого украинца. Поэтому тем для тренингов очень много: это и торговля, и вопросы защиты прав потребителей, и экология. Если взять вопросы переработки мусора, то побывавшие в странах ЕС украинцы всегда удивляются, как отлично там все налажено, но при этом им не хватает понимания, что это последствия имплементации трех директив ЕС. Эти директивы должны работать и у нас в стране", - подчеркнул Марциновский.

Он отметил, что часто журналисты читают только сам текст соглашения, а ведь конкретика содержится в приложениях. "Это те материалы, с которыми можно работать. Важно, чтобы журналисты поняли, что это за соглашение и что оно несет, поняли, что это конкретные для каждого региона и человека вещи. В этом контексте возникает также проблема поиска правильного эксперта и постановки ему правильного вопроса. На тренинги мы приглашаем экспертов, которые могут углубленно осветить определенную тему - например, торговлю сельхозпродуктами", - отметил Марциновский.

По словам представителя команды Team Europe Kharkiv Тараса Данько, очень часто, когда идет речь об ассоциации, хотят показать материальную сторону процесса. "Но ведь такой подход характерен скорее для Китая. Они говорят, что сначала нужно построить дороги и порты, которые запускают экономику, а потом - поговорим о ценностях. Но наш, европейский, подход - другой. Мы сначала даем правила игры, создаем институции, а потом уже - строятся дороги и порты. В этом и есть сложность: при популяризации европейского пути СМИ скатывается к тому, что предлагает Китай", - отметил Данько.

Он также подчеркнул, что в СМИ почти нмикогда не публикуются истории успешного бизнеса в Европе. "А те, что есть, сделаны силами киевских СМИ, например, "Европейской правды". А ведь нужно пояснить харьковчанам, что за счет ассоциации реально создаются рабочие места, есть прогресс в этом направлении", - отметил Данько.

 

Евросоюз

Эта публикация была подготовлена в рамках проекта "Продвижение реформ в регионы" при содействии Европейского Союза. (http://ec.europa.eu/europeaid). Содержание этой публикации является исключительной ответственностью ИА "Status Quo" и никоим образом не отражает точку зрения Европейского Союза.