Современный писатель Юрий Владимирович Покальчук снискал себе славу в Украине своими эротико-психологическими романами. Как утверждает писатель, для этого стоило всего лишь написать, как "я викручував її в усі боки, я перевертав її з усіх сторін, я залазив на неї верхи", и дело было сделано. Пишет и общается он исключительно на украинском языке. Харьков Покальчук посещает очень часто. Что так тесно связывает писателя с Западной Украины с первой столицей, мы и попытались узнать.

– На Западной Украине я жил до 2002 г., сейчас живу в Киеве. В последнее время осваиваю восточную часть нашей родины. В прошлом году я был в Луганске, Донецке, Мариуполе, Одессе, Днепропетровске, но чаще всего бываю в Харькове. Как оказалось, здесь мои корни. Сначала тесный контакт образовался исключительно по работе. Однако со временем узнал, что именно в первой столице жили и похоронены дед и бабушка (по линии матери). В один из моих приездов я нашел могилу своего деда – в центре, на ул.Пушкинской. У меня тогда впервые появилось чувство, что это тоже мой город, хотя сначала не мог его вообще воспринять.

Со временем у меня здесь появилось много близких людей и воспитанников, в общем, свыкся с Харьковом.

Юрий Владимирович, как вы считаете, вам, украиноязычному писателю, легко будет покорить русскоязычную Восточную Украину?

– Момент искусственного противостояния восточной и западной частей я считаю полным абсурдом. В конце концов, меня всюду принимают очень хорошо. Вот и в Харькове у меня уже есть своя публика, которая меня ждет. В общем, от Харькова осталось такое особенное впечатление, что он чуть-чуть двухъярусный. То есть человек говорит одно, а на самом деле делает другое. Сразу Харьков не понять. А когда вникнешь – начинаешь понимать.

Какая из книг принесла вам успех?

– Популярным я стал из-за книг, посвященных эротике. Нельзя сказать, что известность принесла какая-то конкретная книга или рассказ. Все дело в том, что я всего лишь сумел артикулировать два скользких понятия, которые испокон веков не поддавались описанию в нашей литературе, – "баня" и "секс". Хорошо это или плохо, решать читателю. По крайней мере, теперь мы знаем, что секс у нас все-таки есть. Хотя бы в литературе. Последняя моя книга, "Озерний вітер", написана в совсем новой тематике – это романтическая легенда о царевне озера, встретившей своего избранника. Однако со временем юноша встретил обычную девушку, в которую влюбился.

Интересно, а сколько времени уходит у вас на написание книги?

– В год в среднем получается написать две книги. На некоторые рассказы у меня уходило более 10 лет, идея и сюжет вынашивались и рождались со временем. И криминальные, и сексуальные, и романтические сюжеты – все делается то одновременно, то по отдельности. Есть романы, которые практически сразу рождаются. Не нравится писать о том, что уже написано. К каждому своему изданию я отношусь очень требовательно, вплоть до того, что все иллюстрации и обложки разрабатываются только при моем участии.

Ваше время уходит только на написание книг? Или есть увлечения, которые позволяют разнообразить жизнь?

– 13 лет назад я сошелся с группой "Мертвий півень". Пообщавшись, решили что-то попробовать вместе – я читал стихи, а ребята подыгрывали мне на музыкальных инструментах. Появилась группа"Вогні Великого Міста". Со временем мы приехали во Львов и записали несколько вещей. Были и переводы текстов с разных языков, в основу композиций легли и мои стихи. Позже мне предлагали самостоятельно работать в музыкальном направлении, но я отказался, так как у меня нет ни абсолютного слуха, ни музыкального образования. До сих пор мы работаем вместе, но вся наша музыка больше несет в себе информацию, чем напевы. Все альбомы – в стиле французского шансона, где очень большое значение имеет текст.

Какую-то параллель я провожу между собой и одним из моих любимых героев – Че Геварой. Все хотелось понять, почему этот человек из богатой и благородной семьи подался в революцию. В книге "Просто любить" есть большое эссе, названное "Приближение к образу героя", в котором Че Гевара стал прототипом. Я настолько скрупулезно интересовался его биографией, что смог даже разыскать его одноклассников, бывшую невесту, дом, где он родился.

Вы участвуете в акции "Книгу – в зоны". Что подтолкнуло вас к этому?

– Вы знаете, болит у меня душа за осужденных. С 1986 г. езжу в Прилуцкую исправительную колонию. Привожу заключенным книги, журналы, просто разговариваю.
С зэками редко кто говорит как с нормальными людьми, и любому общению они рады до слез. Именно поэтому и по просьбе Департамента по вопросам исполнения наказаний я заинтересовался акцией "Книгу – в зоны". Такие люди заслуживают внимания, им литература нужна даже больше, чем нам, – это ведь ориентир в жизни. Зэки отбудут свой срок, выйдут на волю – и как им жить без малейшего понятия о нынешних событиях? Книги помогут, это точно. Сейчас мы с другими украинскими писателями и издателями собираем книги.

Помню, как-то мы давали концерт во львовской колонии. За два часа никто даже не пискнул – сидели с разинутыми ртами. А потом просили приехать хотя бы еще разочек...

А чему учит вас посещение колоний?

– Я очень много писал публицистики на темы колоний. Наша страна сейчас в критическом состоянии. Подросток, который в 15 лет закончил девять классов и не хочет учиться дальше, – не знает, чем себя занять. На работу его не берут, специальности у него нет. И ему приходится браться либо за криминал, либо за наркотики. Считаю, что для таких ребят было бы правильным поступать в ПТУ, по окончании которого они уже имели бы какую-то специальность.

Там, по другую сторону жизни, я научился понимать, что такое наше "украинское дно", которое даже в самом страшном сне не мог себе представить. Много разных ужасающих историй поведали мне осужденные, некоторые из этих историй вплетаются в рассказы, которые я пишу. Я был практически во всех колониях Украины. Многие вещи в наше время делаются напоказ, но я не ставлю это своей целью. Делаю это просто потому, что у меня душа лежит к этому, и считаю, что помогаю этим ребятам. легкие металлоконструкции